Lær litt kroatisk!

De aller fleste kroater er gode i engelsk, så kommunikasjon er ikke noe problem når du er på ferie ved Adriaterhavet.

Likevel er det alltid både kjekt og morsomt å lære seg noen dagligdagse gloser av et nytt språk!

Kroatisk er et slavisk språk, og gikk tidligere under fellesbetegnelsen serbokroatisk, som beskriver språkene og dialektene som ble snakket i det tidligere Jugoslavia.

Etter oppdelingen bruker nå de respektive landene sine egne språk og språkregler, men de er likevel lett forståelige på tvers av landegrensene.

Dermed kan du i hovedsak bruke de samme frasene uansett hvor du befinner deg; I Kroatia, Bosnia, Serbia, Montenegro eller noen av de andre nabolandene.

Kroatisk tilhører en helt annen språkfamilie enn den norske, og er derfor ikke lett å forstå helt umiddelbart.

Mange ting er forskjellige. Mange bokstaver uttales ulikt, og du vil nok i mange tilfeller føle at du må slå krøll på både tunge og lepper for å få det til i begynnelsen!

Men, som med mange ting, med litt øvelse går ting enklere og enklere etter hvert.

For helt enkle fraser til bruk i dagliglivet slipper du unna med litt slinger i uttale-valsen, men det kan uansett være greit å ha noen enkle huskeregler på plass.

For eksempel:

Bokstaven U uttales som O.

Bokstaven O uttales som Å.

Bokstaven H brukes mye i begynnelsen av ord, og er ikke stum, slik vi er vant til. Den uttales som en mellomting mellom K og en H med mye luft.

Øya Hvar er et slikt ord – og du må bare prøve deg frem 🙂

Bokstaven C (uten strek over) uttales «TS».

For eksempel: Navnet på byen Maslinica (på Solta) ville vi nordmenn normalt uttalt «Maslinika», mens det rette da er «Maslinitsa».

(«Masline» betyr forøvrig «oliven», så dermed betyr navnet «Olivenby», hvis vi oversetter det direkte.)

Bokstaven C med en hake over uttales «TSJ». Matretten «Cevapi» (eller Cevapcici) blir dermed «Tsjevapi» eller «tsjevaptsjitsji».

Krøller tungen seg? Det går bedre etter litt øving 🙂

Bokstaven C finnes i mange varianter, og uttales i mange grader. Det blir litt for komplisert for et enkelt språkkurs, men det er spennende å gå i gang med dersom du har lyst til å lære deg litt av språket for å snakke med de lokale gutta.

Bokstaven S med en hake over, uttales «SJ». Øya som tidligere nevnte Maslinica ligger på, heter dermed «Sjolta».

For å hilse på folk, finnes det stort tre varianter: Dobro jutro, dobar dan og dobro vecer.

Dobro jutro (utt. dåbrå jotrå) betyr god morgen.

Dobar dan (utt. dåbar dan) betyr god dag.

Dobro vecer (utt. dåbrå vetsjer) betyr god kveld.

Morgenen varer frem til lunch, og dagen varer frem til i 6-7-tiden.

Dette varierer etter hvem du spør, men det er en hovedregel 🙂

«Kako si?» eller «Kako ste?» – hvordan har du det/hvordan går det?

Spør noen deg om dette, kan du svare «dobro», som betyr bra.

Er man ute og reiser, pleier det å være obligatorisk å vite hvordan man bestiller seg en øl.

Da sier man «Jedno pivo, molim!»

Da spør gjerne kelneren om du vil ha «malo» (liten) eller «veliko» (stor).

Vil du ha en til, sier du «jos jedno!» (utt josj jednå).

Lurer du på enkle ting, kan faktisk Google-appen «Translate» være grei. Den pleier ofte å bomme på hele setninger, men lurer du på småting som hva «radno vrijeme» betyr, vil den fortelle den at det ganske riktig betyr «åpningstider/arbeidstider».

Ønsker du å dykke litt dypere i det kroatiske språkuniverset, finnes det etter hvert flere gode apper du kan laste ned til telefonen og øve litt i forveien.

Disse lærer deg en del grunnleggende regler, og går du gjennom hele kurset vil du kunne både følge med og konversere på kroatisk!

Lykke til og sretan put (god reise) når du kommer så langt!

Relaterte artikler

Rovinj

Middelalderbyen Rovinj fanger deg med sin vakre arkitektur og romantiske stemning ved Adriaterhavet. Sjarmerende brosteinsgater, trange smug og vakre pastellfargede bygninger. Rovinj er virkelig en perle

Pula

Pula ligger ved foten av det glitrende Adriaterhavet, og huser festivaler i verdensklasse, fersk og rimelig mat og det mest komplette romerske colosseum i verden. Pula

Dubrovnik

Kroatias mest kjente by ønsker gjestene velkommen med sin flotte bymur fra middelalderen, krystallklart hav, trange smug og vakre torg med kafeer og restauranter!Fantastisk vakre

Trogir – den gamle geita!

Som en av de eldste byene langs hele Middelhavet har Trogir mer enn nok å by på. Byen har spor helt tilbake til år 2000

Lær litt kroatisk!

De aller fleste kroater er gode i engelsk, så kommunikasjon er ikke noe problem når du er på ferie ved Adriaterhavet. Likevel er det alltid